60 小鸟啼明 Still, Still with Thee
1小鸟啼明 白日初回黑障开
晨光破曙 主仍与我同在
美胜清晨 丽胜白昼的光彩
即此寸心 长觉与主同在
2与主同在 玄妙神奇阴影中
静对自然 体会造化之工
与主同在 庄严虔诚契合中
朝露晶莹 此中天趣无穷
3劳苦工完 灵魂疲乏睡意生
双眼倦扬 还自仰望天庭
在主恩中 宵眠甘美而安宁
更甘美者 醒来主仍相亲
4最后一天 正当那荣耀清晨
我灵初醒 不见尘世黑阴
片刻之间 领略光明美万分
我心乐悉 永远与主相亲
1 Still still with Thee
when purple morning break-eth
When the bird wak-eth
and the shadows flee
Fairer than morning
lovelier than daylight
Dawns the sweet consciousness
I am with Thee
2 Alone with Thee
a-mid the mystic shadows
The sol-emn hush
of nature newly born
Alone with Thee
in breathless adoration
In the calm dew
and freshness of the morn
3 When sinks the soul
Subdued by toil to slumber
Its closing eyes
look up to Thee in prayer
Sweet the repose
beneath Thy wings o’er-shading
But sweeter still
to wake and find Thee there
4 So shall it be
at last in that bright morning
When the soul waketh
and life’s shadows flee
O in that hour
fairer than daylight dawning
Shall rise the glorious tho’t
I am with Thee
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment