Friday, April 16, 2010

三 一 颂 Doxology

赞美真神 万福之源
世上万民都当颂扬
天使 天军 赞美主名
赞美 圣父 圣子 圣灵 阿们

Praise God from whom all blessings flow
Praise Him all creatures here below
Praise Him above ye heav’nly host
Praise Father Son and Holy Ghost Amen

(Version 2)

普天之下 万国万民 齐声赞美
父子圣灵 三位一体 同荣同尊
万有之源 万福之本 阿们

4 comments:

  1. Thank you so much for posting the doxology in mandarin here! I was searching for this for ages! Thank you, I needed it to translate the English one! You have been such a blessing, may you continue enjoying being His precious child (John 1:12), because of what His Son Jesus did for you at the cross! God Bless you Ivy1Heart!

    ReplyDelete
  2. The English version is the same.
    There only have 1 version of English lyric.
    The Chinese have 2 versions and above...

    ReplyDelete